ページを印刷する

イベントカレンダー / CALENDRIER DES MANIFESTATIONS

当館管轄地域にて行われる日本関連行事です。詳しくは各主催者(団体)にご確認ください。 なお、当館は事業内容に関しての責任は負いかねますのであらかじめご了承願います。

Ce calendrier présente les diverses manifestations se déroulant dans le Sud de la France. Il vous est fourni à titre informatif. Le Consulat Général du Japon ne peut donc, en aucun cas, être tenu responsable d'éventuelles modifications ou annulations des évènements de ce calendrier.

Pour de plus amples renseignements, veuillez prendre contact avec les organisateurs concernés.

 

●Annulation des deux représentations de Nihon Buyo, la danse traditionnelle japonaise.
Suite au crash de l’A320 de la compagnie Germanwings, survenu dans la juridiction de notre Consulat Général, C’est avec un très grand regret que nous nous trouvons dans l’obligation d’annuler les deux représentations de danse traditionnelle prévues les 15 et 16 avril prochains à Marseille et Aix en Provence.

Nous présentons toutes nos excuses à celles et ceux d’entre vous qui souhaitaient assister à ces représentations, ainsi qu’à toutes les personnes qui ont travaillé à la préparation de ces évènements.

●日本舞踊公演中止のご案内
4月15日及び16日に予定しておりました日本舞踊公演につきまして、今般当館管轄内で発生したジャーマンウィングス墜落事故対応のため、誠に残念ながら開催を取りやめることと致しました。
日本舞踊公演を楽しみにされていた皆様、開催にあたり準備を進めて下さいました皆様に対し、心よりお詫び申し上げます。
何とぞご理解頂きますようお願い申し上げます。


●Consul’art作品募集
 2015年6月12日~7月18日の間、マルセイユ市Maison de l’Artisanat et des Metiers d’Artにおいて、第3回Consul’artが開催されます。今般、マルセイユ市より当館に対して、Consul’artに係る作品募集について協力依頼がありました作品展示についてご関心のある芸術家の皆様におかれましては、別添要領をご確認の上、4月10日までに必要書類を当館広報文化班武田副領事までご提出下さい。
 なお、2014年に中止となった第3回Consul’artで選考されていた作品1点を2015年に展示することが決まっているため、本年のConsul’artに選考する作品は残り1作品のみとなります。右ご了承下さい。

●必要書類提出先(郵送)
Mitsuru TAKEDA
Consulat Général du Japon à Marseille
70, avenue de Hambourg
13008 Marseille, France

●必要書類提出先(メール)
武田副領事メールアドレス:mitsuru.takeda@mofa.go.jp
注:添付ファイルの容量が大きいとメールが届かない場合があります。添付ファイル付きのメールを送信した後、電話若しくは添付なしのメールにて必要書類を送った旨ご連絡下さい。

要領はこちら
申請書はこちら

 

●国際交流基金パリ日本文化会館主催「マルセイユ日本語教師研修会について」
日本語教師向け研修会がマルセイユで開催されます。日本語教育にご関心のある皆様のご参加をお待ちしています。
日時:2015年3月28日(土)
午前の部 9 :30~12:30(9 :15受付開始)
午後の部 14:00~17:00(13:45受付開始)

会場:Lycée Honoré Daumier(オノレ・ドーミエ高校)
46 Av Clot Bey, 13008 Marseille
地下鉄2号線Rond-Point du Prado駅よりバス44番Lycée Honoré Daumier下車

対象:日本語を教えている方、これから教えたいと考えている方
*講義はすべて日本語で行います。

講師:篠崎摂子(パリ日本文化会館日本語教育アドバイザー)

日程・内容(午前または午後のみの参加も可能):
9:30~11 :00 聴解の指導法―国際交流基金日本語教授法シリーズ『聞くことを教える』より
11:15~12 :30 『まるごと 日本のことばと文化』のご紹介―初級(A2)を中心に
12:30~14 :00 昼休み
14:00~15 :30 文法の指導法―国際交流基金日本語教授法シリーズ『文法を教える』より
15:45~17 :00 情報・意見交換(バカロレア、教師養成などについて)

参加料:無料(定員30名、先着順)

その他:当日の昼食は各自でご準備ください。会場近辺にもスーパーとパン屋があります。
お飲物(コーヒー、紅茶など)は会場で準備します。

参加申し込み:パリ日本文化会館日本語講座サイトhttp://ja.coursjaponais.org/
「教師向け情報」ページhttp://goo.gl/lp9tCSからお願いします。

お問い合わせ:パリ日本文化会館日本語班にメール(nihongo.contact@mcjp.fr)または
電話(01 44 37 95 21)でお願いします。

 

Pour toutes les questions relatives aux manifestation culturelles dont le Consulat 2du Japon n'est pas l'organisateur, nous vous prions de contacter directement ce dernier.

当館HPに掲載されている日本関連イベントについての詳細は、直接主催者に御照会いただくようお願いいたします。

ページ内アクセス前のページに戻る(日本語)

ページ内アクセスRetour à l'accueil (FRANCAIS)

ページトップへ

カテゴリ内の項目